Translation of "visioni del" in English


How to use "visioni del" in sentences:

Le altre gesta di Salomone, dalle prime alle ultime, sono descritte negli atti del profeta Natan, nella profezia di Achia di Silo e nelle visioni del veggente Iedò riguardo a Geroboamo figlio di Nebàt
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?
Morte di Salomone 29 Le altre gesta di Salomone, dalle prime alle ultime, sono descritte negli atti del profeta Natan, nella profezia di Achia di Silo e nelle visioni del veggente Iedò riguardo a Geroboamo figlio di Nebàt.
9:29 Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not recorded in the history of Nathan the prophet, and in the words of Ahijah the prophet of Shiloh, and in the visions of Iddo the seer about Jeroboam, the son of Nebat?
Il loro fervore per le visioni del frate aumenta di giorno in giorno.
Their fervour for the friar's visions increases daily.
Se volete che il vostro nuovo stato sia sempre beato tenete care le dolci visioni del vostro primo amore.
If you wish your new estate to be touched with lasting beauty cherish those gracious visions of your first love.
Ma hai le visioni del futuro e del passato che ti permetterà di proteggere e di curare.
No, but you see visions of the future and the past that'll allow you to protect and to heal.
Il fatto è che esistono al di la del tempo, e nel corso dei secoli hanno dato ai Bajorani delle visioni del futuro che i Bajorani hanno messo per iscritto a beneficio delle generazioni future.
The fact is, they exist out of time, and over the centuries they've given the Bajorans glimpses of the future which the Bajorans have written down to help guide succeeding generations.
Traiamo soddisfazione realizzando le visioni del nostro Chef Django.
We find our satisfaction in realizing the visions of Chef Django here.
Possono avere visioni del futuro, o vedere i defunti e a volte essere particolarmente predisposti ad essere invasi da entità aliene rispetto a loro.
Thank you, Your Honor. Dr. Adani, why do you think Emily's exorcism failed? The medical treatment.
E se ci fosse lei al mio posto, e cio' che rimane dell'umanita' intera venisse a sapere che lei sta avendo le stesse visioni del nemico?
What if it were you instead of me and all that's left of humanity has just been told that you are sharing visions with the enemy?
Le altre gesta di Salomone, dalle prime alle ultime, sono descritte negli atti del profeta Natan, nella profezia di Achia di Silo e nelle visioni del veggente Iedò riguardo a Geroboamo figlio di Nebàt.
The rest of the history of Solomon, from first to last, is this not all written down in the records of Nathan the prophet, in the Prophecy of Ahijah of Shiloh, and in the Vision of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?
Lo so che io e te abbiamo visioni del mondo diverse, ma stiamo cercando di ottenere... esattamente le stesse cose.
Listen, I know we have different philosophies, but what we're trying to achieve is exactly the same thing.
Quello che fanno i bambini intelligenti, perché è questo che sei, Clyde... non è aspettare che arrivino "visioni del futuro".
What a smart kid does... And that's what you are, Clyde... He don't wait around for visions of the future.
Abbiamo visioni del mondo troppo diverse.
We see the world so differently.
Le tue visioni del bambino di mio fratello hanno portato alla morte dell'ultima Anziana della tua congrega.
Your visions of my brother's child precipitated the death of the last elder within your coven...
E tu, adesso, hai visioni del leader di quella setta perche' hai bisogno che qualcuno li metta a tacere.
And now you are manifesting the leader of that cult because you need someone to turn it off.
Ci fu detto di registrare tutto ciò che i Precog vedevano e di confrontare le loro visioni del futuro con le morti che ne seguivano.
We were instructed to record everything the Precogs saw, matching up their future visions to the deaths that followed.
Le tue visioni del periodo della Precrimine avevano origine come parte di un collegamento neurale simbiotico con il tuo gemello.
Your visions from the days of Precrime were formed as part of a symbiotic neural link with your twin brother.
Stiamo guardando una riproduzione fatta in casa di visioni del futuro.
We are looking at a homemade brain scan of a future vision.
Il più delle volte sono causate da un cambiamento di atteggiamenti e visioni del mondo.
Most often, they are caused by a change in the world outlook and views on the world.
Arice ha delle visioni del futuro.
Iris has visions of the future.
Si', sai, le nostre visioni del mondo non combaciano.
Yeah, you know, our world views don't jibe.
Nella trance abbiamo visioni del nostro futuro.
In the trance we can see visions of our future.
Visioni... del loro passato o del loro futuro.
Visions of their past or future.
Per persone cosi' dotate visioni del genere non sono rare.
For someone so gifted, such visions are not uncommon. You don't understand.
Qualcuno con la stessa altezza, lo stesso peso, forza, temperamento, propensione, le stesse voglie e desideri e visioni del mondo.
Someone the same height, weight, strength, temperament, proclivities, the same longings and desires and worldviews.
29 Le altre gesta di Salomone, dalle prime alle ultime, sono descritte negli atti del profeta Natan, nella profezia di Achia di Silo e nelle visioni del veggente Iedò riguardo a Geroboamo figlio di Nebàt.
29 And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?
5 Ebbi un sogno, che mi spaventò; e i pensieri che m’assalivano sul mio letto, e le visioni del mio spirito m’empiron di terrore.
4:2 I saw a dream that terrified me, and my thoughts on my bed and the visions in my head disturbed me.
Unisciti a noi per trasformare le visioni del futuro in tecnologie significative, in...Tecnologia per la vita.
Join us in turning visions of the future into meaningful technology that is “Invented for life.”
La capacità di adattamento può essere migliorata, ampliata, comunicata con persone provenienti da gruppi sociali diversi, con diverse visioni del mondo, sviluppando le proprie capacità di comunicazione.
The ability to adapt can be improved, expanded, communicating with people from different social groups, with diverse world views, developing their communication skills.
Trovando risonanze profonde con le altre religioni, filosofie, visioni del mondo come parte della ricerca universale, collettiva, del significato.
Finding deep resonances with other religions and philosophies and ways of looking at life as part of what is a universal and global search for meaning.
Sono esseri umani con diversi punti di vista e diverse visioni del mondo.
They are human beings with different views and different visions for the world.
Queste due visioni del mondo, l'emisfero destro e il sinistro, l'analisi e la sintesi, scorreranno sullo schermo alle mie spalle.
These two worldviews, my left brain and right brain, analysis and synthesis, will play out on the two screens behind me.
Il mio lavoro, di base, si occupa di unire queste due visioni del mondo, allontanandosi dal concetto di assemblaggio e avvicinandosi a quello di crescita.
My work, at its simplest level, is about uniting these two worldviews, moving away from assembly and closer into growth.
Ed eccole qui, le due visioni del mondo.
So here they are, the two worldviews.
Se l'ultima frontiera del design è di infondere vita negli oggetti e negli edifici che ci circondano, per creare un'ecologia bi-materiale, allora i designer devono unire queste due visioni del mondo.
If the final frontier of design is to breathe life into the products and the buildings around us, to form a two-material ecology, then designers must unite these two worldviews.
Chaucer usa le stranezze del linguaggio dei personaggi, l'umorismo scurrile del cuoco, la prosa solenne del parroco e i concetti elevati dello scudiero, per fare satira sulle loro visioni del mondo.
Chaucer uses the quirks of the characters’ language – the ribald humor of the Cook, the solemn prose of the Parson, and the lofty notions of the Squire – to satirize their worldviews.
Devi avere le capacità di queste grandi visioni del futuro.
You must have the ability of these grand visions of the future.
LT: In realtà mi sono sentito un po' a disagio, a TED, negli ultimi due giorni, perché ci sono molte visioni del futuro, vero?
LT: I've actually felt slightly uncomfortable at TED for the last two days, because there's a lot of vision going on, right?
Mi preoccupo di quando ognuno di noi è sedotto dalle visioni del futuro che non ha spazio per l'altro.
I worry when each of us is seduced by visions of the future that have no place for the other.
Si sono immersi in visioni del mondo conservative, se preferite.
They've immersed themselves in conservative worldviews, if you like.
Questi due signori dalle pettinature perfette ci danno visioni del mondo molto diverse.
These two gentlemen here have perfect hairdos, but they give us very different views of the world.
Ed è nel terzo, in particolare, dove le visioni del futuro
And it's that third one, especially, where visions of the future begin to manifest themselves.
Abbiamo cominciato a presentare a tutti dei film che hanno aperto le loro menti ad altre visioni del mondo e che hanno incoraggiato i bambini a sviluppare un pensiero critico, così che potessero fare delle domande.
We began to introduce everyone to films that opened up their minds to competing worldviews, encouraging children to build critical thinking so that they could ask questions.
Per chiudere, ho pensato -- più o meno come nelle immortali visioni del New Yorker Magazine, ho pensato di aggiungere un'ultima slide.
So I think in closing, sort of in the immortal visions of The New Yorker magazine, I thought I'd put up one more slide.
4.9920029640198s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?